Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

Евровидение - 2013
11 мая в пресс-центре Евровидения 2013 продолжатся общения с участниками конкурса, участвующими во втором полуфинале.11 мая на сцене Мальме Арены стартует вторая репетиция всех участников, которые выступают во втором полуфинале.На InfoNews ведется прямая текстовая трансляция с репетиций представителей, за ней вы сможете следить в обновляемом материале - Вторые репетиции участников второго полуфинала Евровидения 2013.
......
11 мая в пресс-центре Евровидения 2013 продолжатся общения с участниками конкурса, участвующими во втором полуфинале.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.
11 мая на сцене Мальме Арены стартует вторая репетиция всех участников, которые выступают во втором полуфинале.
На InfoNews ведется прямая текстовая трансляция с репетиций представителей, за ней вы сможете следить в обновляемом материале — Вторые репетиции участников второго полуфинала Евровидения 2013.
Сразу после репетиций участники, а так же делегации пожалуют в пресс-цент на свою конференцию.
В пресс-центре уже ожидают участников журналисты, корреспонденты и блогеры.

На InfoNews велась прямая текстовая трансляция с пресс-конференций.

ЛАТВИЯ.
Конференции сегодняшнего дня открывают задорный дуэт из Латвии — группа PeR.
Парни признались, что являются поклонниками Евровидения. И поблагодарили журналистов за их работу. Так же поблагодарили организаторов, за прекрасную сцену и публикацию информации о истории их группы в журнале Евровидения 2013.
Парни пожелали удачи всем участникам, и сказали что будут зажигать зрителей в полуфинале.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

САН-МАРИНО.
В пресс центр на свою официальную конференцию после второй репетиции прибыла представительница Сан Марино — Валентина Монетта.
В интервью прессе Валентина поделилась впечатлениями: «Все в порядке», сказала она на пресс-конференции в Мальме Арена. «Я не хочу думать о конкуренции. Для меня это большая мечта и она сбывается, я буду еще счастливее если выйду в финал «.
Певица представляет Сан-Марино снова, второй раз подряд, Валентина заявила, что в этом году все по-другому. И она будет все возможное, чтобы выступить достойно.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

МАКЕДОНИЯ.
Далее в пресс зону прибыли делегация Македонии с дуэтом Эсма и Лозано.
В начале пресс-конференции, Лозано заявил: «Мы рады, что со звуком на второй репетиции все было хорошо».
Делегация рассказала о выборе необычного дуэта, он сочетает в себе современную и прошлую культуру. Это должно быть интересно зрителям молодого поколения и взрослого.
Так же были вопросы об изменении языков между первой и второй репетициями, Лозано объяснил: «Мы считаем, что македонская версия лучше, и именно поэтому мы решили исполнять только на своем языке вместо английского.»
Так же речь пошла о ранее представленной песне «Империя», почему ее заменили!?
Первоначально, песня «Imperija» была предусмотрена для выступления от Македонии в 2013 году. Глава делегации, Ljupco Mirkovski, объяснил: «Мы записали демо Imperija и представили ее, и я знаю что многие люди за пределами нашей страны полюбили Imperija , но в конце концов, мы мы сделали выбор в пользу нашего народа. И оставили «Pred Da Se Razdeni «.
Так же во время пресс-конференции, Эсма спела акапелла версию одного из своих хитов, «Caje Šukarije» , вместе с остальной командой.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

АЗЕРБАЙДЖАН.
После перерыва репетиций на свою пресс-конференцию пришел участник из Азербайджана  — Фарид Мамедов.
Фрид Мамедов появился в пресс-центре с двумя флагами, Азербайджана и Швеции. Он сказал: «Я так счастлив, что Лорин выиграл в прошлом году, так как Швеция моя любимая страна. Я всегда хотел посетить ее, и теперь моя мечта сбылась.» Певца спросили, что в Швеции вам нравится больше всего? Фарид сказал: «Мне нравится здесь почти все. Люди более тихие, чем в Баку, но люди хорошие и там и там. Мне нравится арену и мои репетиции идут хорошо.»
Один журналист спросил Фарида, как город Баку изменился с прошлого года. Артист сказал, что одно из изменений, как он заметил, что «азербайджанский народ начал любить Евровидения еще больше, чем до конкурса в Баку.»
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

ФИНЛЯНДИЯ.
Следующей на общение с прессой в пресс центр Мальме Арены появилась Криста Сиегфридс, представляющая Финляндию.
Криста начала свою пресс-конференции поблагодарив организацию —  «Я не имею никаких жалоб».- сообщила певица. Я на 100% довольна своим выступлением на репетициях.
Так же Крсита призналась,ч то ее любимым выступлением на Евровидение является выступление Каролы в 1991 году.
В заключении она исполнила свой хит «Merry Me».
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

МАЛЬТА.
На очереди пресс-конференция представителя Мальты — Джанлука Беззина.
Певец рассказал журналистам о своей семье, о том что Джанлука имеет четыре сестры и два брата, и все они будут поддерживать его в Мальме.
Джанлука производит впечатление очень заботливого человека, и немного застенчивый.
Поэтому его могут полюбить зрители.
Джанлука поведал, что он просто врач, и совсем не ожидал, что его выберут представителем страны на Евровидение.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

БОЛГАРИЯ.
Следующими в пресс-центре появились представители Болгарии — Елица Тодорова и Стоян Янкулов.
Елица первой прокомментировал вторую репетицию: «Я чувствую себя комфортно, Все прекрасно — у меня достаточно адреналина».
Елица Тодорова: «Прежде всего, я хотела бы поблагодарить всех болельщиков, которые поддерживали нас  на Евровидении 2007 — это очень много значит для меня, я буду рада, если наши песни слушали все дети мира, ведь они наше будущее.
Стоян в свою очередь рассказал о новых барабанах, которые присутствовали на сцене.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

ИСЛАНДИЯ.
Далее на официальную пресс-конференцию пожаловал представитель Исландии — Эйтоур Инги.
Исландская делегация полностью удовлетворена Второй репетицией. «Это было прекрасно, звук, дизайн. «Мы с нетерпением ждем второго полуфинала в четверг — заявил глава делегации в ходе пресс-конференции.
Эйтоур на вопрос о Евровидении ответил: «Для меня это большой конкурс, но главное это место где объединяется вся Европе для общения и песне».
Так же рассказал о своей песне, в ней поется о жизни, детях и мире в целом.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

ГРЕЦИЯ.
После небольшой паузы в репетициях в пресс-центр на свою конференцию хлынули представители Греции — група Коза Мостра и Агафонас.
Когда греческую делегация впервые попросили о их названии песни «Алкоголь бесплатно», глава делегации, Ms.Sinia Koussoula, обратился к журналистам, чтобы прочитать перевод лирики, объясняя, что в песне поется о «свободном духе, который дает большое удовольствие и удовлетворение «.
Так же вопросы касались победителей конкурса, и делегация отметила победу группы АББА и Елены Папаризу в 2005 году.
Так же был вопрос о килтах или юбках, в которых парни выступают на сцене. Мы думаем, что это круто, очень свободно, особенно в летнее время — отвечают артисты.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

ИЗРАИЛЬ.
Затем на пресс-конференцию прибыла делегация Израиля с певицей Моран Мазор.
На ней Моран была встречена громкими аплодисментами журналистов.
Она говорила что играла в военном оркестре в Израиле в течение двух лет, дал ей определенный опыт.
Моран очень философский человек, описывает музыку, как самое главное на Евровидении и что общение между иностранными людьми очень важно.

Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

АРМЕНИЯ.
Следующие на очереди в общении с журналистами были представители Армении — Гор Суджян и группа Дорианс.
В пресс-конференции, Гоар Гаспарян, руководитель армянской делегации, сказал, что «Мы были на 60% довольны нашей первой репетицией, и теперь мы на 99% удовлетворены вторым выступлением.»
Один их журналистов спросил группу дорийцев, почему они выбрали петь по-английски, а не по-армянски? Один из участников ответил: «Рок-музыка звучит лучше на английском языке».
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

ВЕНГРИЯ.
Далее на общение с прессой прибыли представители Венгрии — ByeAlex и делегация страны.
Первый вопрос к ByeAlex на пресс-конференции было: Вы журналист и знаток философии — что вы делаете на сцене Евровидения? Его ответ был следующим: «Я изучал философию в университете в Мишкольц, а теперь я журналист и редактор в Венгрии. Музыка это страсть для меня, я начал писать музыку с помощью программы ди-джей, и у меня есть металлическая группа… я начал создавать полтора года назад «.
ByeAlex задали вопрос о языке песни: «Я думаю, что венгерская версия звучит более поэтично, поэтому я решил не петь английскую версию в конкурсе Евровидение.»
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

НОРВЕГИЯ.
А пресса уже ждала следующую фаворитку конкурса, представительницу Норвегии — Маргарет Бергер.
Норвегия и Швеция давно дружески соперничают почти во всем, в том числе в песенном конкурсе Евровидение и журналисты старались это подчеркнуть намекая на Успех Норвегии в этом году.
Маргарет говорит, что она в действительности не является конкурентоспособной личностью «, Я  собираюсь сделать все возможное, и я не думаю о конкуренции, но, конечно, я хотела бы выиграть, но об думать очень весело. » — говорит певица.
И призвала всех голосовать за Норвегию!
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

АЛБАНИЯ.
После очередного перерыва пресс центр заполнила делегация из Албании, а так же участники Андриан и Бледар.
На пресс-конференции, албанской делегации выяснилось, что все было прекрасно во время второй репетиции. «Это было прекрасно»,- сказал солист Адриан, добавив: «Мы сожжем сцену Мальме Арены в четверг! Вы увидите «.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

ГРУЗИЯ.
Следом в зоне пресс центра появились представители Грузии — дуэт Софи и Ноди.
«Репетиция была удивительная, красивая, большая, мы так счастливы — говорят исполнители. Все было прекрасно.» после этого Ноди поблагодарил шведского автора песни  Thomas G: Son за огромную работу, что он сделал для них.
Позже дуэт исполнил свою песню, а делегация хором подпевали.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

ШВЕЙЦАРИЯ.
Предпоследними в пресс-центре появились представители Швейцарии — группа Такаса.
На швейцарской пресс-конференции, участников группы попросили объяснить историю нового названия группы «Takasa» . «Мы получили много предложений -. Минимум 200 у меня даже есть несколько писем на дому. Все хотели предложить свою идею… Но в конечно итоге было выбрано такое название — оно светлое и радостное! — говорят участники группы.
Так же спросили 95 -летнего дедушку о секрете долголетия  на что он ответил: Секрет в том, что я ложусь спать в 9:30 вечера.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.

РУМЫНИЯ.
И последней на этот день стала конференция представителя Румынии — Чезар.


Чезарь вошел в комнату пресс-конференции завернутым в румынский флаг и был задан вопрос о том, как он стал участником на Евровидении. Он сказал, что это его заслуга, он оперный певец и рад представлять свои страну в конкурсе.
Он очень эмоциональный человек, который сказал, что «иногда, когда я пою и плачу», когда пел некоторые оперы. Он также сказал, что он живет для зрителей «.
И поведал журналистам, что его семья музыкальная и так же поют в опере.
Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013. Пресс-конференции участников второго полуфинала Евровидения 2013.


На этом большой день пресс-конференций завершен. Участники ответили прессе на самые интересные и увлекательные вопросы. А так же поделились деталями их выступления и подробностями личной жизни.
Уже 12 мая состоится открытие конкурса Евровидение, в этот день пройдут репетиции участников финала. А так же запланирована одна конференция с ведущей шоу — Петрой Меде.
Все подробности на InfoNews.

Оцените статью
Портал EuroINvision
 
Добавить комментарий